Otak ligat befikir mencari kata.
Untuk menterjemah idea yang ada.
Namun yang terkeluar akhirnya:
i'm not good in words.
*sigh*
p/s 1: Kenapa bila berada di Irbed teringat Kajang. Tapi bila berada di Kajang teringat Irbed?
p/s 2: Tulisan Hlovate, Contengan Jalanan. Worth to read. Logik dan sederhana untuk diterjemah dalam kehidupan.
p/s 3: Kebanyakan drama Jepun unik. Ada sesuatu yang ingin disampaikan dalam keunikannya.
10 comments:
Hlovate? macam pernah dengar~
izzah, bawak irbid. nak pinjam~! =p
btw, glad sebab sempat baca your last post for now. pasni xbukak dah kot lappy. nak menjejak cinta kita kat jabal rahmah. doakan~!^^
psst: it's not the matter of good or bad in words. it's the matter sharing things. and the reason of sharing~
but i just figured something that scares me. and in a way, i really need to think the consequences of my every writings. and i think you should too~
oh. rindu nak menulis~ ^^
Ermm adik yg kat india punya tuh. Kalau dpt contact n tnya dan dbnarkan, ensyaallah akn dibawa. =)
doakan utk semua ya!
really wanna know what the scared thingy is.
[i have some gut to assume. But in human business it says: never assume. ask. =)]
and me, miss to read ur writings~
tipu lah tak pandai menulis!
saya tak pernah baca lagi hlovate punya tulisan.
tapi dia memang menjadi kegilaan sekarang lah.
kdg2, ada benda yg tak reti diterjemah dlm bentuk tulisan.
tulisan Hlovate, sempoi. Tapi, ada moral yg logik utk diaplikasi dlm kehidupan. not too perfect. sbb tu agknya ramai yg dpt terima.
setuju dengan ayat pertama shafiq.
setuju juga dengan ayat pertama balas komen dia.
dan menulis pun bukan untuk memberitahu semua kan.
Yup. sbb tu terkdg ada yg mnterjemah idea dgn selain tulisan.
amboiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!! sdap bace buku org!!!! eeeeee...
rase nak gigit org!! hahaha..
*graw je..
nak exam.. doakan..
mmg sedap pun baca buku org. hahaha..
tp x tersempat smbar msk beg. keh3..
selamat exam!
ma3annaja7 ensyaallah~
ecece, ye je not good in words.. ;P
eida..
pandai eh, ngusikkk.. c(=
Post a Comment